{:eo}Kutime ĉiuj ni memoras pri nia kara Majstro kaj festas ligataj kun li datrevenojn. Sed ofte, tro ofte eĉ, malaperas en nia memoro nomoj de la aliaj, kiuj ankaŭ gravas kaj iam man’ en mane aldonis la unuajn brikojn al la fundamento de la lingva- kaj kultura-evoluo.
Hodiaŭ sekvas la 168-a naskiĝtaga datreveno de Antoni Grabowski, Parto de la poezio esperantista, konata i.a. pro fama kaj brila interpreto de „Sinjoro Tadeo”, verko de Adam Mickiewicz, kaj la unua el la mondo ekstera, kiu alparolis Ludovikon Esperante. Ne forgesu ni do ankaŭ pri li. Antoni Grabowski meritas nian memoron kaj dankon!{:}{:pl}Zazwyczaj wszyscy pamiętamy o naszym drogim Mistrzu i obchodzimy rocznice z nim związane. Ale często, zbyt często, nazwiska innych, którzy są równie ważni i którzy kiedyś, ręka w rękę, dokładali pierwsze cegiełki do fundamentów rozwoju językowego i kulturalnego, znikają z naszej pamięci.
Dzisiaj przypada 168. rocznica urodzin Antoniego Grabowskiego, esperanckiego poety, znanego między innymi ze słynnej i błyskotliwej interpretacji „Pana Tadeusza”, dzieła Adama Mickiewicza, i pierwszego ze świata zewnętrznego, który zwrócił się do Ludwika w esperanto. Nie zapominajmy więc i o nim. Antoni Grabowski zasługuje na naszą pamięć i podziękowania!{:}
